|
|
[英文] 英皇口琴五重奏【五重奏】由香港五位熱愛口琴的人士於一九八七年成立,他們決意為口琴演奏藝術開創新領域,希望能把口琴的潛能發揮得淋漓盡致。五重奏把古典弦樂四重奏的樂曲改編給兩只高音半音階口琴、兩只中音半音階口琴及一只低音半音階口琴演奏,一方面保存原曲的神髓,另一方面又顧及口琴合奏的技巧和音色特性,務使聽眾耳目一新。香港南華早報稱譽這種獨特的音樂編排為「自山下和仁改編並以結他獨奏德伏扎克《新世界交響曲》後最精彩的改編工作」,又形容五重奏的首演「掀起了口琴風暴」,並認為是「香港樂壇近期令人驚歎不已的音樂會之一」,而且更強調蕭斯達高維契第三弦樂四重奏的改編及演奏效果「尤勝原版」(英文原文)。 五重奏現時被公認為世界上數一數二的優秀口琴合奏隊伍,甚至可能是唯一專門演奏古典音樂的口琴五重奏隊伍。英國古典口琴奇才泰特曾以音樂家的角度來對五重奏的表演作出評論,他認為「這是我曾聽過最高水平的口琴合奏……超水準的音樂感」。他更特別指出,「低音部分是我曾聽過最細膩感人的演奏,令人難以想像低音口琴竟可以奏出這般的音色!」 五重奏演奏的曲目範圍甚廣,跨越了中西文化三個世紀的音樂發展,當中包括巴赫、韋發第、海頓、莫扎特、舒伯特、德伏扎克、艾爾加及鮑羅定的作品,以至蕭斯達高維契、馬雅哥夫斯基、湯姆森及安部幸明等當代音樂大師的傑作。在美國密蘇里州聖路易市舉行的一九九六年口琴藝術促進會週年會議中的表演晚會,五重奏演繹了《梁祝協奏曲》及《春節序曲》等中國樂曲,獲得全場聽眾擊節讚賞,起立致敬。 二○○○年二月,五重奏為口琴曲目的發展樹立了一個里程碑。兩位香港作曲家許翔威及梅廣釗被委約為口琴五重奏創作了五首新作品,其中部份作品更加入笙、鋼琴、豎琴及敲擊樂器,總演奏時間超過一小時。五重奏在享負盛名的香港藝術節中,為這些作品作世界首演。口琴五重奏的原創曲目現已超過二十首,而最具突破性的要算是二○○二年一月與香港管弦樂團作交響首演,演奏許翔威的作品《約會巴黎》及《五角水晶之反映》。此後,五重奏於二○○四年三月及二○○四年八月分別與香港中樂團及香港城市室樂團合作。 一九九五年,五重奏首次遠渡重洋,前赴日本橫濱參加世界口琴節。五重奏的成員共報名參加七項比賽,整體成績令人驚喜,囊括小組亞軍、二重奏冠軍、亞軍、以及三重奏季軍,而在其他組別亦名列前六名內。五重奏於一九九七年十月再度前赴德國的特羅辛根,即口琴發明人和萊的家鄉,參加世界口琴節,並榮獲團體組的世界冠軍。在其他組別比賽中,其成員都奪得優異的成績,包括公開組的亞軍、第四名及第五名,和半音階獨奏組的季軍、第四名及第五名。 自從一九九五年世界口琴節開始,五重奏定期出現於國際舞台上。九五年口琴節期間,五重奏因比賽中的出色表現而獲邀演出。其後於九六年二月,五重奏在香港舉行一場優勝者音樂會。香港電台樂評家認為五重奏「展現了口琴的特性和奏出原曲的風格韻味」,而口琴五重奏這種演奏形式,更為口琴愛好者「指引出一條新的出路」(原文)。美國口琴通訊雜誌形容該場音樂會的現場錄音能「令人確信口琴是一件變化多端、感染力強,而且精巧無比的樂器」。五重奏「在推廣口琴的吹奏方法和應用方面,實在功不可沒」,同時「展現了令人深感自豪的成就」。 一九九七年世界口琴節舉行期間,五重奏很榮幸地獲邀在「好朋友音樂會」上演出,表演了一首拿手樂曲:魏拉羅伯士的《第一弦樂四重奏》。其後又聯同五重奏的創辦人之一潘忠強博士,以六人小組演奏的形式,演出羅西尼的《賽爾維亞理髮師》序曲的大膽創新編曲,無論編曲與演繹,都盡顯五重奏的技巧與光采,令來自世界各地的聽眾大為喝采。 一九九六年十月在台北舉行的第一屆亞太口琴節,五重奏應邀與亞洲頂尖口琴家同台演出。第一高音口琴手何百昌並為比賽評判及舉行講座。在口琴節結束後到台灣各地巡迴演出,觀眾人數超過一萬。是次評審委員之一高芬的說話可總括觀眾對五重奏的反應:「令人驚訝及鼓舞……聽過他們後,沒有人可以再懷疑口琴的價值……聲音清澈,演繹細膩」(英文原文)。一九九八年八月在吉隆坡舉行的第二屆亞太口琴節,二○○○年八月在漢城舉行的第三屆亞太口琴節,及二○○二年八月在日本厚木舉行的第四屆亞太口琴節,五重奏再次應邀出任表演嘉賓及評判。在第三屆亞太口琴節期間,五重奏代表香港接受各亞太地區的推舉,作為二○○四年第五屆亞太口琴節的東道主。
五重奏的成員: 註: 駱英棋於一九九一年加入,代替前赴加拿大深造的潘忠強博士。 |
|
|